(Впечатления от…) Зинаида Одолламская “Уроки арабского”
2011-06-15 11:42:33
Зинаида Одолламская делится впечатлениями от уроков арабского языка
Мы продолжаем наши арабские занятия, пытаясь уговорить себя, что мир движется не только слева направо, но и справа налево. В голове путаются два мира, под карандашом появляются кружочки, крючочки, палочки и точки, горло отказывается понимать, откуда ему извлекать все эти бесчисленные з, к, х и г. Учительница продолжает петь своим тихим, спокойным голоском о красоте и превосходстве арабского языка над всеми другими языками, о дарах Аллаха, незаслуженных людьми, и выводить у себя в тетрадочке каллиграфические буковки арабского алфавита, самого древнего, самого мудрого и совершенного.
Ставя точки над всеми этими завитушками, она приговаривает: “Это новое, хорошее введение”, – упирая на слово “хорошее” и как бы уговаривая себя примириться с необходимостью ставить все точки на i, хотя нет в арабском такой буквы, звук есть, а буквы нет. – “Но раньше люди так хорошо знали свой язык, были так умелы и красноречивы, что обходились без точек, а узнавали буквы и слова по смыслу.”
В довершении всего в этом дарованном Богом языке штуки четыре “з”, три “х”, которые нельзя путать с “г”, и которые ни на “г”, ни на “х” из русского языка не похожи, совсем нет “п” и еще уйма всяких тонкостей: например, вообще нет гласных букв.
“Анта колби”, – говорю я Лешке, сидящему напротив, пытаясь “кококать”, как курочка, издавая странные булькающие к-подобные звуки. – “Ты – сердце мое”. Буковка “к” пишется странной красивой закорючкой, и ее никак нельзя перепутать с другой “к”, которая пишется другой закорючкой, и которую произнес тот араб, который бросил ботинок в Буша. “О, кялб!”, – крикнул тогда этот человек, не пожалевший своей обуви для американского президента – “Эй, собака!”
Материалы принадлежат литературно-рецензионному порталу "Книгозавр".
